Die Deutsche Post DHL Group zählt fast von Beginn an zu unseren Kunden. In einem Projekt Anfang 2016 konnten wir unsere Erfahrung in der Unternehmenskommunikation und dem Themenbereich unternehmerische Verantwortung effektiv verbinden: in einem Team ausgewählter Übersetzer waren wir an der Erstellung des Berichts und der Broschüre des DPDHL-Konzerns zur Unternehmensverantwortung wesentlich beteiligt. Corporate Responsibility Report / Corporate Responsibility Brochure 2015
Projekte
Eine Auswahl.
Kriminologie – Viktimisierung
Representative Studies on Victimisation (Nomos, 2016, 308 S.), herausgegeben von Dr. Dirk Baier und Prof. Christian Pfeiffer vom Kriminologischen Forschungsinstitut Niedersachsen, stellt die Ergebnisse von repräsentativen Studien zu Risikofaktoren der Viktimisierung, zur Viktimisierung verschiedener Bevölkerungsgruppen und zu Folgen der Viktimisierung vor. Für diese umfangreiche wissenschaftliche Veröffentlichung erstellten wir die englische Übersetzung.
Finanzkommunikation
Englische Übersetzung von Finanzberichten – Geschäftsberichte, Konzernberichte, Jahresberichte und Quartalsberichte – sowie von Investor-Relations-Inhalten wie Pressemitteilungen, Roadshow-Präsentationen und IR-Webseiten für deutsche internationale Konzerne und große mittelständische Unternehmen, sowohl direkt für die Unternehmen als auch in langjähriger Zusammenarbeit mit der Agentur Burton, Münch & Partner (Spezialagentur für internationale Adaption, Düsseldorf).
Investmentfonds
Fondsprospekte, KIID nach der OGAW IV-Richtlinie, Kundenzeitschriften, Pressemeldungen und Website-Texte für Investmentfonds
Wirtschaftswissenschaften
Wirtschaftswissenschaftliche Bücher und Fachartikel:
Peter Faulhaber/Norbert Landwehr (2006), „Turnaround Management: Crisis Survival for German Mid-Caps“, Campus-Verlag, ISBN 3-593-38254-7, 261 S.
Hans-Willy Hohn (Deutsches Forschungsinstitut für öffentliche Verwaltung, (2006), „Cooperative Capitalism and its Research System“, 32 S.
Wolfgang Ballwieser/Christoph Kuhner (1994), „Accounting Standards and Economic Stability“, Wohkittel-Verlag, 203 S.
Website-Übersetzung
Webseiten und Online-Unternehmenskommunikation für mittelständische Unternehmen und Konzerne.
Fachbücher
Buchübersetzung:
Peter Faulhaber/Norbert Landwehr (2006),
„Turnaround Management: Crisis Survival for German Mid-Caps“,
Campus-Verlag, ISBN 3-593-38254-7, 261 S.
Offshore-Windkraft
Anika Beiersdorf/Antje Radecke (Ed.), 2014: „Ecological Research at the Offshore Windfarm alpha ventus: Challenges, Results and Perspectives“, Verlag Springer Spektrum. Begleitforschung zum ersten deutschen Offshore-Windpark zusammen mit den Rahmenbedingungen für solche Anlagen und ihren Auswirkungen auf Natur und Umwelt.
Kriminologie
Kriminologie und Kriminalprävention: Bücher, Fachaufsätze, Forschungsanträge und Konferenzergebnisse, unter anderem in langjähriger Zusammenarbeit mit dem Kriminologischen Forschungsinstitut Niedersachsen und dem Deutschen Präventionstag.
Menschenhandel
2015 übersetzten wir für eine Bundesbehörde eine sehr umfangreiche internationale Berichterstattung der Bundesrepublik Deutschland zum Thema Menschenhandel.